Voiced pharyngeal fricative


The voiced pharyngeal approximant or fricative is the type of X-SAMPA symbol is ?\. Epiglottals as well as epiglotto-pharyngeals are often mistakenly taken to be pharyngeal.

Although traditionally placed in the fricative row of the IPA chart, [ʕ] is ordinarily an approximant. The IPA symbol itself is ambiguous, but no language is known to draw a phonemic distinction between fricatives and approximants at this place of articulation. The approximant is sometimes forwarded as [ʕ̞] or as [ɑ̯], because it is the semivocalic equivalent of ].

Occurrence


Pharyngeal consonants are not widespread. Sometimes, a pharyngeal approximant develops from a uvular approximant. many languages that produce been allocated as having pharyngeal fricatives or approximants restyle out on closer inspection to have epiglottal consonants instead. For example, the candidate /ʕ/ sound in Arabic and specifics Hebrew not innovative Hebrew – Israelis loosely pronounce this as a glottal stop has been variously described as a voiced epiglottal fricative, an epiglottal approximant, or a pharyngealized glottal stop.

The majority of the speakers will pronounce the word as [tʌrɑ].